2009年01月30日

自身のリーダーシップ

本日のフレーズ訳です。

She also laid out her own leadership goals.
クリントン氏はまた、自身のリーダーシップの目標を提示しました。

"Let's talk about how to bring the right end
「正しい終結をもたらす方法について話し合いましょう
to the war in Iraq
イラク戦争に
and restore respect for America around the world.”
そして世界中で米国の尊敬を回復させましょう」


She also said she wants to talk
彼女はまた述べました、話し合いたいと
about making the nation energy-independent, free of foreign oil.
アメリカをエネルギー自給国にすることについて、外国の石油に依存しない。

<お役立ちブログ>
ガンガン頑張る英会話
英語リスニングの鍵
楽しいTOEIC勉強法
英語の悩み、全部解決!
バイリンガルへの道
秘伝!英語上達法
英文リーディング必勝法
楽勝 TOEIC対策
バシッ!と決める英会話
スラスラ読める英字新聞
TOEIC 教材
英会話
教育訓練給付金
posted by presarvedflower at 11:42| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする